용서(容恕)

용서 할 수 있는 잘못도 있겠지만. 이 잘못은 도저히 용서할 수가 없다. 
용서받을 수 있는 실수도 있겠지만. 이 실수는 도저히 용서받을 수 없다. 

용서해 줄 수 있는 범죄도 있겠지만. 이 범죄는 도저히 용서해줄 수 없다. 
용서를 빌 수 있는 부정도 있겠지만. 이 부정은 도저히 용서를 빌 수 없다. 

용서 구할 수 있는 나태도 있겠지만. 이 나태는 도저히 용서 구할 수 없다. 
용서 바랄 수 있는 불의도 있겠지만. 이 불의는 도저히 용서 바랄 수 없다. 

용서 받고 살아 갈 사람도 있겠지만. 이번은 그냥 넘어 가게 둘 수 없다. 
용서 한다고 용서가 안 될 것이며. 용서 한다고 용서 받을 수 없습니다. 

용서의 비결은 발생 이전의 상태로 돌아가. 원래 자기 자리로 돌아가 
웃게 하는 것이니. 누가 전지전능하여 없었던 일로 만들 수 있나요. 

아무리 큰 잘못이라 할지라도. 아무리 큰 실수라고 할지라도 
아무리 큰 범죄라고 할지라도. 아무리 큰 불의라고 할지라도 
용서할 길이 없지는 않겠지만. 이번만은 그 길을 찾을 수 없다, 

모든 일이 처음으로 돌아갈 수 있다면. 용서할 수도 용서를 
줄 수도 있겠지만. 돌이킬 수 없는 일이어서 용서가 될까요. 
처음처럼 되돌릴 수 없는 일이라면 용서는 없을 것입니다. 

그 피해가 진심으로 가해를 용서할지라도. 시간이 흘러 흘러 
세월 속에서 잊혀도. 그것은 용서 아닌 어쩔 수 없는 운명이죠, 

엎질러진 물을 담을 수 없으며. 지나가는 시간 잡을 수 없듯이 
저질러진 모든 죄악 다 죄일 뿐. 용서조차 모든 죄 지울 수 없다. 

어떤 상황에서 어떤 사람일지라도 벌어진 일을 없앨 수는 없으니 
잘못은 분명하고 확연히 드러났으니 그 용서를 누구도 줄 수가 없네. 

백년이 흐른들 누가 용서를 구하며. 천년이 지난들 용서가 될수 있을까.

- 좋은글中 -